Sziasztok, Sefi (Gwan) vagyok, és közkívánatra ebbe a blogba fogom kigyűjteni a népszerű Shakes & Fidget páros képregényeinek magyar fordításait. A már-már kultképregény rajzolói Oskar Pannier és Marvin Clifford egy német páros. Eredetileg az első részeket, még a Gamona.de WoW-os részlege adta ki, majd később megalakult a hivatalos honlap: http://www.shakes-and-fidget.com/ Nem olyan régen felvásárolta őket a Buffed.de amely a WoWheadnek egy német megfelelője, így aki az eredetit szeretné olvasni ott tudja megtenni. A fordítások nagyrésze saját, úgyhogy ha rossz a minőség az engem terher^^
Üdv Sefi
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
6 megjegyzés:
Hej !
Olvastam angolul is, a forditas vellkoma !
Hm, király, nagyon dícséretes, hogy vki fordít rá időt, és lefordítja a németül kevésbé, vagy egyáltalán nem beszélőknek!
Csak így tovább!!
Hi!
Gratulalok! Es koszonom! Nagyzseru! naponta kb 3 szor olvasom az egeszet vegig :))))
Orok halam a foridtasert! Sajna sem a nemet sem az nagol nem eorssegem :(
THX THX THX!!!!
megjelent a játék is magyarul:
http://sfgame.hu
Olvastam, hogy már nem közölsz több részt sajnos, viszont, ha esetleg mégis fordítasz, csak nem teszed fel Blogra, nekem elküldhetnéd, némi szívesség/ek ellenében gwan.
Ui: Hol tudom olvasni a Képregényt Angolúl??
Megjegyzés küldése